Representación y lenguaje
Autor | Julia Sevilla Merino |
Cargo | Letrada de las Cortes Valencianas. Profesora de Derecho Constitucional. Presidenta de la Red Feminista de Derecho Constitucional |
Páginas | 70-89 |
AÑ OV I NÚ ME RO 1 5 DI CI EM BR E DE 2 00 8
RE VIS TA DE BAT E
70
I.- Introducción
Hemos titulado esta ponencia “Repre-
sentación y lenguaje” por l a interdepen-
denciaqueexisteentreambostérminos.
Por medio del lenguaje adqu ieren cor-
poreidadlasideas,lospensamientos,se
califican las acciones, se e stablecen las
relaciones entre las perso nas, se consa-
granlospactos,seincluyeoseexcluye,
se integra o se estigmatiza. Se crean
palabrasparanombrarlosdescubrimien-
tosdecualquiertipo:geográficos,cientí-
ficos.Elnombraresunactodedominio.
ElParlamento esunamanifestación evi-
dentedelseñoríodelapalabra,desdesu
propionombrehasta suforma dehacer,
en donde la base son los deba tes, con
los tiempos reglados en función de la
representación de la ciuda danía, donde
searticulandefinitivamente,enestepro-
ceso, las palabras que darán contenido
a los derechos de mujeres y hombres.
Es por eso por lo que cobra se ntido el
reglamentoparlamentario,contodassus
cautelas,paraproteger laspersonasque
representan al pueblo soberano, tanto
en sus derechos individual es, como por
ejemploelvoto,comolosqueseejercen
comogrupo.Todo se ordenapormedio
de las palabras, del lenguaje, ¡cuántas
palabras se han hablado para acordar
unapalabra!
Puesbien,esa es laimportanciadellen-
guaje y la razón de que concite tanta
reflexiónydebateentornoasuuso.
Nada más oportuno para hablar del
lenguaje que acudir a las pa labras pro-
nunciadas por un académico dela RAE,
García de Enterría, en su discurso de
entrada en la Academia en el que hil-
vanaunareflexiónsobre“lalenguadelos
derechos”.Quienesconozcanlaobrao al
autor entenderán que es referenteobli-
gado en este foro. Al texto le preceden
dos citas una de “El espíritu de las leyes”
de Montesquieu que dice “Yo h e tenido
ideas nuevas: ha habido necesidad, por
tanto, de encontrar nuevas palabras o de
daralas antiguas nuevas significaciones”
y otra de “De la democracia en América”
de Tocqueville que dice “De spués de la
ideadela virtud, yo no conozco ideamás
bella que la de los derechos, o más bien,
ambas ideas seconfunden. La idea delos
derechosnoes otra cosaque la ideade la
virtudintroducidaenelmundopolítico”1.
REPRESENTACIÓN Y LENGUAJE
Julia Sevilla Merino*
1 GarcíadeEnterría,E.Lalenguadelosderechos.LaformacióndelDerechoPúblicoeuropeotraslaRevolución
Francesa,Civitas,2001,p.15.
* Letrada de las Cortes Valencianas
Profesora de Derecho Constitucional
Presidenta de la Red Feminista de Derecho Constitucional
RE PR ES EN TAC IÓ NY L EN GU AJ E
ENSAYOS Y MONOGRAFÍAS
JU LI A SE VI LL A ME RI NO
RE VIS TA DE BAT E 71
Llegado a este punto, una pue de hacer
dos cosas, recomendar su lectura y
callarseoutilizarelestímulodesus ideas
yrecomendarsulecturaigualmente.
Para desarrollar el cometi do que me he
propuesto me interesa, especialmente,
la primera parte del trabajo, en donde
se explica lo que de innovad or tiene la
Revolución Francesa en el orden polí-
tico y su significado para la historia, y,
precisamente por ello, es también un
referente para el lenguaje. En efecto,
desde la palabra Revolución, “término
que se impuso precisamente para expre-
sar el nacimiento de una nue va sociedad,
fueuntajodecisivoentreloque apartir de
entonces se llamaría, muy j ustamente, el
AntiguoRégimeny elnuevo ordenpolítico
ysocialque pretendiócrearsesobrefunda-
mentosenteramentenuevos”.
Elentusiasmose expandeensuspáginas
aldescribirelesplendordelhecho revo-
lucionario y el impacto revolucionario
que,paraGarcíadeEnterría,“continuaen
su fase expansiva, tanto ge ográfica como
respecto ala profundización de suspostu-
ladosbásicos...lalibertadylaigualdad”.
Lalibertad ylaigualdad debían imperar
enelordennuevo,por contraposicióna
lospredicadosdelAntiguoRégimen,que
debía construirse por medi o de nuevas
leyes yde“actospo líticos espectaculares,
promovidos apartir de unideal mesiánico
que un torrente de palabras intentaba
precisar yconst ruirimaginativamente” de
talforma que laRevolución Francesa ha
sido calificada como una “revolución lin-
güística”2, una genuina “logomaquia”3.
Enunodelosmuchos escritosquecircu-
laron alrespecto, Robespierre decía que
“abusar de las palabras es a poderarse de
todoelpodersocial”4.
Porlopocoqueleshedescritocompren-
derán el ejercicio de contro l que tengo
quehacer para no seguir transcribiendo
laspalabrasdelprofesorGarcíade Ente-
rría a las que sólo tengo que añadir la
ausencia de crítica por la e xclusión del
50% de la población que cons olidaron,
queimpregnaron, larevolucióndebellas
palabras para relatar la cr eación de ese
nuevoordenbajo el imperio dela igual-
dadylalibertad.
A las mujeres les fueron cercenados
ambos derechos, Rousseau, reconocido
por su influencia determinante en la
doctrina revolucionaria, destina papeles
diferentes al prototipo de hombre“Emi-
lio”ymujer“Sofía”:“....en la unión de los
2 R.Balibar,L’instituiondufrançais.EssaisurlecolinguismedesCaroligiensàlaRépublique,París,1985,p.414,
citadoenGarcíadeEnterría,E.Lalenguadelosderechos.LaformacióndelDerechoPúblicoeuropeotrasla
RevoluciónFrancesa,Civitas,2001.
3 Vid.laagudareflexióndePh.Roger«LaRévolutionfrançaise comme“logomachie”.Jalonspourunalec-
turesémiotiquedel’événement»,enBolognaNationes.Attidellanatiofrancorum,Bolonia,1993,I,p.281
yss.;Ph.Roger,«Ledébatsurlalanguerévolutionnaire»,enlaobracolectivadirigidaporJ.C.BonnetLa
carmagnoledesmuses.L’hommedeslettresetl’artistedanslaRévolutionfrançaise,París,1988,p.157yss.
4 Guilhaumou,Dictionnairedesusagessocio-politiques,I,p.12yss;Brunot,HistoiredelaLanguefrançaise,
tomoIX,vol.2,París,reimpr.1967,p.651yss.
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba